單字卡學習系統 | 類別 Vocabulary

1 collectivism [kəˈlɛktəˌvɪzəm]
[n.] 集體主義
In Japan, people think about their group first.
在日本,大家會先想到自己的群體。
The booth showed how a team can work together.
這個攤位展示了團隊怎麼一起合作。
2 individualism [ˌɪndəˈvɪdʒuəˌlɪzəm]
[n.] 個人主義
In the USA, people like to follow their own dreams.
在美國,大家喜歡追求自己的夢想。
You can choose what you want to do.
你可以選擇自己想做的事。
3 acquaintance [əˈkwentəns]
[n.] 認識的人
I saw someone I know at the fair, but he is not my friend.
我在博覽會看到一個認識的人,但他不是我的朋友。
An acquaintance is not a best friend.
泛泛之交不是最好的朋友。
4 subtle [ˈsʌtəl]
[adj.] 不明顯的
The difference between the two bows is very small.
這兩種鞠躬的差別很小。
Her small smile showed she liked it.
她小小的微笑表示她喜歡。
5 homogeneous [ˌhoməˈdʒiniəs]
[adj.] 同質的
In Japan, most people have the same background.
在日本,大部分的人有相同的背景。
A homogeneous group means everyone is similar.
同質的群體代表大家都很像。
6 diversity [dəˈvɝsəti]
[n.] 多元性
The fair has many kinds of food and music.
博覽會有很多種食物和音樂。
Diversity means different people and ideas.
多元性代表有不同的人和想法。
7 etiquette [ˈɛtɪˌkɛt]
[n.] 禮儀
In Japan, bowing is polite.
在日本,鞠躬是有禮貌的。
The booth taught us how to eat noodles politely.
那個攤位教我們怎麼有禮貌地吃麵。
8 casual [ˈkæʒuəl]
[adj.] 非正式的
We talked about K-pop in a casual way.
我們輕鬆地聊了K-pop。
You can wear casual clothes to the fair.
你可以穿休閒的衣服去博覽會。
9 cultural awareness [ˈkʌltʃərəl əˈwɛrnəs]
[n.] 文化意識
We learn why some people don't eat pork.
我們學到為什麼有些人不吃豬肉。
The fair taught me to respect other cultures.
博覽會教我要尊重其他文化。
10 harmony [ˈhɑrməni]
[n.] 和諧
When everyone is nice, there is harmony.
當大家都很好時,就會有和諧。
The two booths worked together in harmony.
兩個攤位和諧地一起合作。